->

AVISO IMPORTANTE: Este texto é um Top5. A intenção dele é apenas gerar um dialogo bacana com vocês leitores. Eu listo 5 frases e expressões de séries que eu uso no dia-a-dia, vocês concordam, discordam e dizem as de vocês. Simples assim. Quem achou que tudo isso é uma grande perda de tempo, pode ignorar esse post sem problema, eu não me sentirei ofendida. Ah sim, quase esqueço: Este texto não é e de nenhuma forma tenta ser um review. Obrigada.
Hoje eu venho sem nenhum ódio no coração listar 5 frases e expressões que eu ouvi em séries e que se tornaram parte do meu vocabulário. Quando comecei a pensar em quais seriam as 5 frases e expressões tinha certeza que Gilmore Girls entraria na lista e até agora não consigo acreditar que eu não lembrei de nenhuma expressão da série que eu use. Para corrigir esse erro absurdo estou acrescentando ao meu vocabulário a partir de hoje: ‘Hate early, must kill early’(Odeio cedo, devo matar cedo), ‘Oy with the poodles already’ (se traduzir estraga) e ‘Coffie, coffie, coffie’. Vocês podem até não acreditar, mas as 5 expressões e frases abaixo realmente fazem parte do meu vocabulário.
5. Wibbly wobbly, timey wimey (Doctor Who)

Se você não assiste a série e não entendeu nada, eu vou deixar o próprio Doutor explicar: “People assume that time is a strict progression of cause to effect, but *actually* from a non-linear, non-subjective viewpoint – it’s more like a big ball of wibbly wobbly… time-y wimey… stuff.” (As pessoas presumem que o tempo é uma progressão precisa de causa para efeito, mas na verdade de um ponto de vista não linear e não subjetivo é mais como uma grande bola de wibbly wobbly, timey wimey stuff.) 3×10 – Blink
É o termo técnico ideal para explicar situações com aparentes inconsistências na linha temporal (e vocês ficariam surpresos com a frequência com que essas situações acontecem). Brincadeiras a parte, sempre que alguém confunde datas ou algo semelhante, ou seja, sempre que a oportunidade surge, eu solto o wibbly wobbly, timey wimey.
4. “Se você fala com Deus, você é religioso. Se Deus fala com você, você é psicótico.” (House)

Por favor, que ninguém se ofenda. A frase só se aplica a fanáticos religiosos que enxergam mensagens divinas por todos os lados. Para quem não lembra é do episódio 19 da 2ª temporada, House VS. God. E bem, acho que não precisa de mais explicações, precisa?
3. Bamboozled (Friends)

Eu sei que bamboozle é uma palavra que significa trapacear e whatever, porém o uso que eu faço dela está diretamente ligado ao episódio 20 da 8ª temporada de Friends, ‘The One with the Baby Shower’. No início Bamboozled servia apenas para designar game shows com regras confusas, mas hoje em dia é praticamente sinônimo de game show. Ah sim, para quem esqueceu (porque se depender das reprises da Warner todo mundo já viu Friends) Bamboozled era o game show que o Joey fez teste para apresentar e evolvia cartas, macacos, rodas, pular em um pé e deus sabe mais o que.
2. Quebrar o vidro (How I Met You Mother)

Quem assiste HIMYM deve lembrar que no episódio 8 da 3ª temporada nós somos apresentados ao conceito de ‘quebrar o vidro’. Para quem não viu ou simplesmente não lembra, o vidro quebra quando de repente, por indicação de alguém ou qualquer outro motivo, nós percebemos um defeito gigante em uma pessoa que até aquele momento havia passado despercebido e a partir daí fica impossível voltar a ignorá-lo. E a expressão não serve só para pessoas, ela é muito útil para falar sobre as próprias séries também. Sabe quando o vidro quebra e você não consegue mais se concentrar na história do episódio, só enxerga o defeito maldito? É isso.
1. Frak (Battlestar Galactica)

Eu preciso mesmo explicar essa? Ok, se você não ainda não viu Battlestar Galactica shame on you, vá ver agora! Mas, como eu sou uma pessoa simpática, aí vai a definição de Frak no dicionário do Série Maníacos: “Termo criado na série Battlestar Galactica e que está sendo amplamente utilizado por série maníacos mundo a fora. Basicamente significa fuck, aqui poderia ficar como foda-se ou porra, algo assim.”
Ok é isso pessoas, menções honrosas para o “A pony?!” da Veronica Mars e para ‘Salt and Burn’ de Supernatural. Podem me dizer o que eu ‘esqueci’, quem sabe eu não acrescento mais algumas frases e expressões ao meu vocabulário.











Postado em 19/06/2010 às 0:53
Adoreii !!!
Nunca tinha parado para pensar em expressões que ouvimos sempre nas série e que acabam se aplicando no nosso dia a dia.
Gostei muito da expressão em House, e nos dias de hoje , tem muita gente confundindo tudo , e até se achando o proprio messias, hehehe..
Quebrar o vidro (How I Met You Mother) Não acompanho a série, mas essa sacada da serie tem tudo a ver… os escritores com certeza vivenciam isso na pele e joga nas series … nao é possivel
Parabens Paula pelo Post !!
Postado em 19/06/2010 às 1:51
Ótimo post, ótima seleção., já estou incorporando a de BSG (é, nunca assisti, shame on me) no meu vocabulário, rsrs
Pra mim só faltou o “That’s what she said” do Michael Scott e o “Deal break!” da Liz Lemon, os quais uso sempre.
Ah e claro, já que falamos em Friends, não dá pra esquecer o “How you doin’?” do Joey. Le-gen-dary!
Postado em 19/06/2010 às 2:28
Das que vc citou a única que incorporei foi” frak”, acho que qq um que assistiu a série incorporou.
Nem incorporei tantas assim… mas embora não veja mais a série eu gosto da palavra “bazinga”.
Postado em 19/06/2010 às 2:57
po era pra ter o classico yada yada yada e o recente baziinga! hahaha
Postado em 19/06/2010 às 3:01
eu uso MUITO o ‘everybody lies’ do house
e o ‘ See Ya In Anotha Life, Brotha ! ‘ do desmond
também o bazinga do sheldon
Postado em 19/06/2010 às 3:43
BAZINGAAAAAAAAAAA!!
Vc nao assiste TBBT?? Nao tem como nao incorporar essa…. =)
Postado em 19/06/2010 às 5:55
esse post foi bom, hahah FRAK é realmente o melhor, de HIMYM podia estar o “nailed it” “what up” e o “Legendary” para acontecimentos marcantes, e o classico “Suit up”
embora eu nem veja mais family guy, eu uso bastante as expressões do Stewie, principalmente “What the djuice” “Blast” e a clássica para conquistas “Victory is mine!”
Postado em 19/06/2010 às 9:00
Po, não tem Bazinga? o.O …fora que de Friends eu usaria “Va ‘fa napoli” XD
Mas bom post , idéia interessante =)
Postado em 19/06/2010 às 9:48
Seriously?
Postado em 19/06/2010 às 10:08
“Seriously”, ” I´m Rock ” de Greys Anatomy!!!
Postado em 19/06/2010 às 10:42
Eu incorporei o “Serously?”, de Greys, pena que quase não usam mais essa expressão.
E peguei não uma expressão, mas um trejeito, da Julianne, de Being Erica, de fazer aspas no ar.
Postado em 19/06/2010 às 11:20
como assim nao tem o Bazinga!
HAHAHA
otimo post
Postado em 19/06/2010 às 11:36
Aaah, Vc não citou “SERIOUSLY” mas alguns já lembraram antes de mim!
Essa eu uso muito!
O Bruno ALI EM CIMA disse “See Ya In Anotha Life, Brotha”… essa eu uso também… o.O
“Everybody lies” também! Apesar de eu tentar ser sincera em todos os meus dias… (não é tão fácil, as pessoas não querem saber a verdade!)
Não assisto nem metade das séries que você apresentou… Mas gostei das expressões.
Principalmente a Quebrar o Vidro da HIMYM. Essa série já esta na minha lista de futuras séries a assistir, e provavelmente já terei adicionado essa expressão ao meu vocábulo antes de assisti-la… Graças a você rsrsrsr!!!
quem venham mais top 5, 10, 15…..
Postado em 19/06/2010 às 13:26
Gosto de usar o “Seriously?” haha
Postado em 19/06/2010 às 13:34
HAHA , interessante isso.
Eu nem me tocava nisso, mas eu uso mto Oh, Man ! , do Jake de TAAHM .
;D
Postado em 19/06/2010 às 13:34
Tem o ”How you Doing” (se traduzir estraga [2]) do Joey de Friends… (Mega Clássico)
e o ”Meu marido tem dois empregos” da Roxelle de Evebory Hates Chris…
e tbm o ”Ééééééééé… NÃO ”do Michael Kyle de My Wife and Kids…
e ainda tem o ”Bazzinga” do Sheldon de Big Bang Theory…
PS: Não chega a ser uma expressão, mas é muito interessante (e engraçado) os nomes femininos com o qual o Dr Cox chama o J.D em Scrubs… (#adoro)
Postado em 19/06/2010 às 14:22
a expressão q eu ñ uso mais q está todo mundo usando é.
ADOGO. do bbb.
rsrsrsrsrsrs.
Postado em 19/06/2010 às 15:06
Oy with the poodles already <3
A unica frase de serie que eu uso às vezes é o "Seriously" de Grey's Anatomy
Postado em 19/06/2010 às 15:32
Quando me arrependo de algo que fiz ou faço algo errado, falo “I’ve made a huge mistake” de Arrested Development. Antes falava bastante “Seriously?”, mas parei.
Adoro “A pony?!” de Veronica Mars, que você citou, mas nunca usei.
Adorei o post.
Postado em 19/06/2010 às 15:35
“Bazinga” é viciante, eu mesma me pego falando direto, outra do House que é memorável é ” People don’t change”, do Doctor Who que eu uso também é ” Fantastic”.
Postado em 19/06/2010 às 17:12
Mto bom, Paula!
Achei que não falava nada, até começar a ler os comentários… hahahaha
Eu uso, em maior ou menos frequência:
Seriously?
Frak
That’s what she said
That’s a deal breaker
Bazinga
Karma is a bitch (My Name is Earl)
Postado em 19/06/2010 às 17:28
muito boa as frases.. a do house usauhha
mais a que eu mais falo na minha propria mente eh “Seriously?” de Grey’s Anatomy..
nao sai da minha cabeça
Postado em 19/06/2010 às 17:47
HAHAIAUHAIUHAIUHA post interessantissimo!
não tem como uma fã de grey’s anatomy não ter falado ‘seriously’ em algum momento da vida, né?
eu uso mt, além de “seriously”, um cumprimento com uma amiga minha, de will e grace:
“hi, poodle, who’s your daddy?”
“you are!”
era liiiiiindo e ninguém entendia! IHAUAHAUIOAUHAIAOIH
e quando comecei a ver how i met your mother, tudo era “awesome” e “legendary” =}
Postado em 19/06/2010 às 17:48
Eu acho que faltou o FANTASTIC do Doctor Who, essa frase é uma que geralmente é usada no seriado.
Postado em 19/06/2010 às 17:57
Também incluiria Bazinga na minha lista de expressões incorporadas…
Do Friends, além do já citado “How you doin’…” do Joe, eu lembro do “We were on a break!” e “Unagi”. Toda a explicação do Ross sobre ter ou não Unagi , uma coisa meio ninja, é muito engraçado.
Na época eu e minhas amigas falávamos muito “Unagi”, com os dedos indicador e médio girando apontando a testa, uma forma de mostrar como concentração é importante… kkkkk
Postado em 19/06/2010 às 18:58
Sempre falo awesome!Por causa do Captain Awesome do Chuck e também frak por causa da Sarah,mas nunca vi Battlestar Galactica.
Postado em 19/06/2010 às 19:50
Assim que li o título lembrei de House (mestre das incorporações) e TBBT (Bazinga!), Sem falar nas célebres frases que Walter usa em Fringe.
Postado em 19/06/2010 às 21:31
Falta o “seriously” da Grey’s Anatomy. O mais usado de sempre.
Postado em 20/06/2010 às 0:21
BAZINGA!
Postado em 20/06/2010 às 20:06
Entrou legal na minha cabeça e eu falo direto é a do Barney de “How I met ur mother”
This will be Legen.. wait a moment… Dare!
Postado em 20/06/2010 às 21:11
Bazing e Try me!
What that fuck? Também. E, ao invés de Seriously, uso Really? mas não sei se é de alguma série.
Postado em 20/06/2010 às 21:44
“Seriously”, ” I´m Hard Core ” de Greys Anatomy!!!
E sempre que tô em alguma situação estressante falo “Abacaxi” de Chuck pra vê se alguém me salva! ieuaoeuoauo’
Postado em 20/06/2010 às 21:45
falo awesome!Por causa do Captain Awesome do Chuck [2] também!
Postado em 20/06/2010 às 22:04
Talvez fosse melhor fazer um TOP com 10
Faltoou o SERIOUSLY?!
Greeeeey’s !
Postado em 20/06/2010 às 22:22
“Son of a BITCH!” do Sawyer. Mas o “bitch” tem que sair com gosto, senão não vale.
Quando eu assistia Fastlane, incorporei o DAMM! do Deaq ao meu vocabulário, que eu uso quando vejo uma mulher genuinamente gostosa.
Damm!
Postado em 20/06/2010 às 23:33
faltou o mais importante: BAZZZIIIIINGA!
mas o post ainda é ótimo!
Postado em 21/06/2010 às 3:26
Oy with the poodles already <3 (2) de Gilmore Girls
Bazinga, etcetc
Postado em 21/06/2010 às 8:37
Po de Friends foi pegar logo essa? hehehe
Mas eu nem copio muito expressões de séries, eu copio é a forma de falar, a entonação… tipo o Chandler falando “Can I BE anymore upset?” por exemplo (quem vê Friends sabe) eu falo às vezes coisas em português com essa entonação… falando assim é muito ridículo, hahaha
Ah e Bazinga no começo era legal mas agora é um saco… tipo de cada vez que eles falam isso eu faço um “¬¬”. Mas ainda gosto de TBBT.
Postado em 21/06/2010 às 8:38
Po e o povo aqui fala palavras que são do vocabulário inglês normal como se fosse específico de alguma série… come on.
Postado em 21/06/2010 às 10:31
Putz Loli!
Existe algum manual com regras pra se apegar a uma expressão, independentemente dessa expressão for exclusiva ou não de alguma série?
Se esse manual de regras sobre expressões que incorporamos ao nosso cotidiano existir, peço, por gentileza, que a Paula providencie para nós, o povo, a opção de download. De preferência no megaupload. Grato.
Será que é impossível alguém ter carisma por um personagem e copiar não somente a expressão em si, mas até a entonação, só pra tirar um sarro?
Vc deve estar muito estressada. Toma um chá de camomila que ajuda a relaxar, e principalmente, a tolerar a opinião alheia.
Abraço!
Postado em 21/06/2010 às 12:16
hahaha…
Ótimo post… lendo eu parei pra pensar e descobri várias frases, entre elas:
Bazinga (The Big Bang Theory)
Serenity Now (Seinfeld) – que tem até um site dedicado a essa expressão =)
Postado em 21/06/2010 às 12:18
Eu hein… estressado(a) tá você pra reagir assim,
Acho que o pessoal desse blog tem dificuldade em ler opinião contrária, não é a primeira vez que sou atacada do nada nos comentários.
Postado em 21/06/2010 às 13:43
Uso as já referidas “Bazinga”, “Seriously?”, “Awesome” e de há algum tempo para cá, quando alguma coisa me deixa espantada “Chuck Me!”
Postado em 21/06/2010 às 14:08
É ótimo saber que não sou a única que incorporou o “Frak” kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Postado em 21/06/2010 às 14:41
Tá bom Loli, tá bom hahahahahahahahaha
A Paula escreveu claramente:
“Eu listo 5 frases e expressões de séries que eu uso no dia-a-dia, vocês concordam, discordam e dizem as de vocês. Simples assim.”
Estavam todos comentando as expressões que costumam usar, numa boa.
Aí vc critica o POVO:
“Po e o povo aqui fala palavras que são do vocabulário inglês normal como se fosse específico de alguma série… come on.”
E vc não quer que o POVO contra argumente sua crítica? E vc ainda acha que foi atacada do nada? hahahahahahaha
Relaxa, eu sou da paz, apesar de gostar de polêmicas, mas eu só “ataco” as críticas que considero injustas.
É só um bate-papo. Relaxa.
Postado em 21/06/2010 às 15:29
“But I don`t wanna be a pirate” De Seinfeld.Sempre que faço algo que não queria fazer!
Postado em 21/06/2010 às 16:54
Gostei da lista.
Mas não consigo lenbrar de nenhuma frase de séries que eu costume dizer… Estranho. /)
Postado em 21/06/2010 às 17:16
Não tem como não se pegar dizendo “Bazzinga” pra algum amigo em uma situação engraçada!
E o “Son of a BITCH” do Sawyer vai ficar pra sempre na memória.
Postado em 21/06/2010 às 20:04
Que me lembre a unica frase que utilizo é a mítica “FRAK” de Battlestar galactica, e quem ainda não viu BSG, shame on you!! eheheheh
Postado em 21/06/2010 às 20:16
Depois q eu assisti Roma, toda vez q fico com MUITA raiva de alguém solto um “Son of Dis” ou um “Cac” para situações d raiva.
De HIMYM jah usei o “Come on” e o “Awesome”
De Dexter a “Tonight is the Night”
Postado em 21/06/2010 às 21:16
BAZINGAAAAAAAAAAA!! TBBT
“meu marido tem dois empregos” – EHC
“pobre e soberba” EHC
Postado em 21/06/2010 às 21:30
nossaa
muito boa essa lista…
minha preferida é “a pony???” hauhauhauah é claro que na mesma entonação de veronica, se não não tem graça! mas não tenho mtas chances de usa-la…
mas a mais comum de todas as frases que eu falo é: my eyeees! my eyeess! de friends. só de lembrar a phoebe, eu ja morro de ri hauhauahauahuahuahau
how u doin’? e everybody lies são sempre lembradas tb!! =)
Postado em 21/06/2010 às 21:33
De Dexter a “Tonight is the Night”
Boa! Eu também já me peguei falando isso, Thyago hehehe mas a caçada era outra hehehe
Tem uma frase que não é de uma série, mas do filme Matrix Reloaded: “Godammit Morpheus, you never change.”
Eu uso essa “expressão” quando meu irmão teima com alguma coisa que falo. ele reconhece a frase e ri.
Que bobeira hehehe… mas uma bobeira legal
Postado em 22/06/2010 às 9:45
“Seriously” não sai mais da minha boca é mole?…
Postado em 22/06/2010 às 10:31
só tem uma coisa pra adicionar aí…a expressão de “quebrar o vidro”, não foi vista pela primeira vez em HIMYM e sim no filme Alfie, o sedutor (o remake com o Jude Law, não o original com o Michael Caine), qdo ele diz isso sobre a namorada dele, que esqueci o nome agora.
Postado em 22/06/2010 às 10:59
Para o seriado friends acho que a expressão “How you doin’?” do Joey é clássica!
Quem nunca usou essa expressão antes?!
Olha que nem curto muito Friends, mas essa é histórica!
=D
Postado em 22/06/2010 às 19:10
Povo (Rs) ou Paula…
eu assisti a todas as temporadas de Gilmore Girls e não consigo me lembrar dessa frase “Oy with the poodles already” ….
Sei que explicar não vai ser a mesma coisa… Mas estou realmente boiando…
Será que vocês podem tentar me explicar???
Obrigada!
Postado em 22/06/2010 às 21:15
Karine, vou deixar a própria Lorelai explicar:
http://www.youtube.com/watch?v=2e681kuHWds
Postado em 22/06/2010 às 22:17
Ok… Me lembrei quando assisti a esse episodio. Mas sério, será que eu sou a única que não consigo absorver todo esse humor sarcástico que essas meninas tinham?
Muita coisa eu compreendia, mas da mesma forma, outras não… Não sei dizer o que, teria que fazer uma listinha… Mas queria ter certeza que eu não sou a única que “bóio” às vezes.
E se alguém quiser saber de onde surgiu:
LORELAI: Huh. You know what I just realized? Oy is the funniest word in the entire world. I mean, think about it. You never hear the word oy and not smile. Impossible. Funny, funny word. Poodle is another funny word.
EMILY: Please drink your drink, Lorelai.
LORELAI: In fact, if you put oy and poodle together in the same sentence, you’d have a great new catch phrase, you know? Like, “Oy with the poodles already.” So from now on, when the perfect circumstances arise, we will use our favorite new catch phrase.
RORY: Oy with the poodles already!
LORELAI: I’m telling you, it’s knocking “Whatcha talking ’bout, Willis?” right out of first place.
Season 2, Episode 22 – I Can’t Get Started (Season Finale)
SAUDAAAAAAAAADESS de Gilmore Girls!!!!!
Postado em 22/06/2010 às 22:18
Aaah, Paula. Muito obrigada! Sem você eu não lembraria!
Postado em 24/06/2010 às 23:45
De House eu peguei mais “Hope is for sissies”
sei lá, eu incorporo muitas coisas no meu vocabulário, às vezes nem reconheço a origem.
Postado em 25/06/2010 às 14:19
AWESOME! essa eu uso ehauehaue
Tonight is the Night …
BAZINGA… é ótima.
Postado em 25/06/2010 às 14:20
This night wil be legen … wait for it.. DARY!
ehauehauehau sempre <3
Postado em 28/06/2010 às 11:18
Eu nunca esqueço daquela “I KNOW” da Monica de Friends com aquela entonação que só ela sabe fazer.
Além de clássicas, como Bazzinga de The Big Bang Theory
Postado em 13/07/2010 às 23:27
Uma que eu uso até hoje é o “Mmm, que rico” da Amanda (Becki Newton, Ugly Betty). MORRO de rir apenas lembrando dela.
e Bazzinga, além de não assistir a série, é muito catchy haha
Postado em 20/07/2010 às 18:58
Gosto muito das frases de Seinfeld e a que mais gosto com certeza é … “NO SOUP FOR YOU” … NEXT do episódio engraçadíssimo do Nazista da Sopa !
Postado em 27/07/2010 às 1:29
Já assisti Battlestar Galactica e ‘shame on me’. Devo ser uma das raras pessoas no mundo a ter respeito por um original, por isso odeio refilmagens.
Mas, o que vim falar? Ah, sim. O jogo do seriado Friends, não era inventado pelo Joe e Chandler, por diversão, e que eles, no episódio, apresentaram ao Ross? Devo ter entendido mal.
Postado em 11/08/2010 às 18:52
o vidro quebrando de HIMYM eh boa, mas nao tem comparação com Legen… wait for it… Dary! Simplesmente a melhor!
Pra falar a verdade todas as do Barney sao boas!
Postado em 1/09/2010 às 20:56
bazinga =(
Postado em 17/09/2010 às 20:46
Galera apesar de ser fanático por seriados não conhecia o portal, que pena, mas adorei esse tópico, engraçado não lembro da expressão FRAK de BSG, mas a que eu mais adoro e utilizo sempre e a clássica do Joey (Friends) how you doing? Tem uma que eu sempre uso que e do Tealc de Stargate SG1, quem nunca assistiu não sabe o que perdeu, que e “indeed”, teve um colega que colocou o ” I know” da Monica de Friends que sempre uso, com a mesma entonação e e claro não com a mesma voz.
Postado em 23/09/2010 às 19:19
Diversas séries me marcaram, mas sinceramente Supernatural, deixou lembrança com Dean Winchester dizendo: I’m Batman !
Abraços Pessoal
Postado em 28/09/2010 às 22:15
Son of a bitch! do Dean Winchester
Bundolão
Postado em 30/09/2010 às 14:35
eu incorporei Damn it de jack bauer
Postado em 10/10/2010 às 23:39
A muuuuito tempo peguei “Ew” da Summer de The OC e nunca consegui me livrar… KKKKKK
Postado em 11/10/2010 às 18:46
Faltou o Bazinga e o Va Fa a Napoli
Postado em 21/10/2010 às 18:00
Seriously? essa já faz parte do meu dia a dia.
Postado em 2/11/2010 às 15:18
Amooo Friends… principalmente a frase do Joey ” How you doin’? ” eu sempre uso. a da Phoebe tbm eh massa ” My eyes my eyes” e a da Mônica ” I know “. kkkkkkkk.
PERFEIITOO!
Naum posso esqcer do BAZINGA!!
Postado em 29/11/2010 às 17:29
Minhas expressões:
Bazinga – The Big Bang Theory
So Sad, So Patetic (com sotaque francês) – Will & Grace
Oh My God – Friends
Xoxo – Gossip Girl
Postado em 29/11/2010 às 23:03
Ah, eu incorporei:
“Tonight is the Night” do Dexter. [3]
.
Ew da Summer The OC
.
Again, again, I love repetitions! [Family Guy]
.
Everybody lies. [House]
.
Bazzinga!
Postado em 10/12/2010 às 16:02
Bazinga
Legen… wait for it… dary!
The Dark Passenger (Dexter)
Don’t tell what I can’t Do! (John Locke – Lost)
See You Another Lifre, Brotha! (Desmond – Lost)
Postado em 16/12/2010 às 0:01
Tenho muitas palavras sem sentido no meu vocabulario, que entram em horas que eu nem pensava que fossem entras, mas ai vai algumas
Bazzinga! (acho que eh assim que se escreve) – TBBT
How you doing? (MUITO usada pelo Joey) – FRIENDS
I always have a plan. (muitos não devem lembrar mas essa foi usada umas duas vezes pelo ben linus e eu ADOREI) – LOST
Don’t tell what I can’t Do! (classica) – LOST
See you in another life brotha. (Meu lindo Desmond) – LOST
Suit up! (Não uso mas A-D-O-R-O, ri muito com essa expressão nos primeiros episódios de…) HIMYM
Frak (claro) – BSG
This MUCH fun! (sem esquecer da mãozinha lá em cima) – HIMYM
It’s gonna be LE-GEN-DARY! (Sem comentarios) – HIMYM
Postado em 16/12/2010 às 0:04
ah!
E como meu amigo falou aki em cima tem o outro uso do legendary:
Legen… wait for it… DARY!
E jah ia me esquecendo a classica SERIOUSLY?! de GREY’S
Postado em 27/12/2010 às 18:39
Às vezes uso bazzinga *—*(TBBT)
Apesar de só ter assistido uns 7 ep. de Grey’s, eu adorei o “Seriously?” haha
E a que eu mais gosto, e parece que só eu uso kk, é “There,there” <3 do Sheldon com todo o seu talento pra consolar as pessoas hauhau (TBBT)
Postado em 31/12/2010 às 13:17
Frak! a pony?!
Postado em 3/01/2011 às 14:05
Sim, várias dessas frases são clássicas, mas a única que incorporei mesmo, apesar de ser de GG, foi: “Oh my fucking God”….
Irresistível!!!! OMFG!!!
Postado em 26/01/2011 às 22:31
“Va ‘fa napoli” do Friends eu usei um pouco, mas ainda uso de vez em quando o “Serenity now” do Seinfeld e o clássico dos clássicos de “vida longa e prospera” – Trek. Mas esse só com quem é nerd mesmo.
Postado em 1/02/2011 às 17:06
Bom algunas já foram citadas: “How you Doing?” (Joey – Friends) – “Seriously!” (Grey’s Anatomy) – “Awesome” (Chuck).
Tem algumas que falo exatamente como os personagens: “Oh my God!” ( Janice – Friends) e “Hi” (Ross – Friends) – “Amazing!” (Science’sGuy – Bones) –
“Thank you!” (Deputy Chief Brenda Lee Johnson – The Closer) – “Always and forever!” (Haley and Nate – One Tree Hill)
E falo também: “Awkward” (Angie – Bones) – “I don’t know what that means!” (Brennan – Bones) – “Dude” (Hurley – Lost).
E em algumas ocasiões: “Tell me, what you don´t like about yourself? (Nip/Tuck) e “King of the Lab” – neste caso uso “Queen of the lab” (Bones).
Mas a minha expressão favorite é: “For heaven’s sake” (Deputy Chief Brenda Lee Johnson – The Closer).
Por hoje é só pessoal!
Postado em 14/02/2011 às 1:06
eu uso mt o “bazzinga” de The Big Bang Theory!
Postado em 23/02/2011 às 14:48
Das citadas as que eu mais uso é “how you doing” e “unagi” de Friends! Mas também uso “Joey doesn’t share food” quando alguém quer pegar minha comida! hehe
Mas uma coisa que nunca consegui entender é como usar aquele sinal que eles usam em Friends, que é com as duas mãos e braços, com o punho fechado, batendo um no outro. Alguém pode me explicar?
Gostei do post, apesar de achar que tem frases bem melhores, mais legais e mais “usáveis”!
Postado em 24/02/2011 às 21:57
Quebrar o vidro
rpz essa foi uma das piores traduções de uma expressão que eu já vi….
Se nao me engano o nome do episódio é spoiler alert
de himym faltou wait for it, legendary e suit up!
Postado em 9/03/2011 às 21:14
Julia, se não me engano bater um punho no outro siginifica f*da-se ou vai se f*der
Postado em 15/03/2011 às 20:44
“So say we all”
similar ao nosso Amem…de BSG
Postado em 9/05/2011 às 16:44
Eu uso o How you doin do Joey
Postado em 13/09/2011 às 22:28
Repetindo algumas já citadas:
*Bazzinga do Sheldon de TBBT
*Ew da Summer de The O.C.
*Seriously de Grey’s anatomy
*E agora de Friends eu tenho várias mas as que eu uso com mais frequência são:
“My eyes, my eyes” da Phoebe
“Oh my God” da Janice
“Why, God? Why are you doing this to us?” do Joey
Se puderem ser gestos tb, eu vivo fazendo com a minha irmã o gesto de bater os punhos dos dois braços na frente do corpo de Friends… rs
Postado em 18/11/2011 às 21:13
Post maravilhoso!
Como boa whovian, adorei a menção ao “wibbly wobbly timey wimey”, apenas senti falta do “Fantastic!” do nono doutor, o “Exterminate!” dos Daleks, e é claro, o clássico “Allons-y!” do décimo doutor.
Mas sendo um top 5, não daria pra colocar tudo, certamente (:
Postado em 22/11/2011 às 19:11
“And that’s how Sue c’s it”, do Glee hahahahahahahhaha *-*
Postado em 25/11/2011 às 1:01
Qualquer frase encerrada sempre por um “bitch” do Jessie de Breaking Bad